Comment on dit ...
Par Clem le mardi, juin 5 2007, 23:11 - Autre - Lien permanent
Si vous voulez choquer des anglophones : comment on dit "Seals" en Français ?.... Ouai pour vous ça parait pas un gros mot...mais quand on le dit plusieur fois ça parait évident...

Commentaires
voilà ce que donne la traduction
je ne vois pas de quoi tu veux parler ....
translations
seal : sceller
seal(n.): cachet, cire, enduit, joint hermétique, phoque, phoque commun, phoque veau marin, prestige, rondelle, sceau, tampon, timbre
seal(v.) : cacheter, étancher (V+comp), isoler, régler, sceller (V+comp;figuré), vernir
Des fois avec les ric' vaut mieux pas chercher à traduire...oui pasque la fameuse unité d'élite de la marine américaine s'appelle les Navy Seals...ouais bein si on envoyait les "phoques de la marine" en mission, pas dit que ça soit crédib' en France...Une unité certainement composée de gais lurons...à ne pas confondre avec un "gay Huron" (cf "Le dernier des Mohicans", M. Mann).
Les traductions on voit ce que ça donne avec le nom des dernières opérations militaires américaines "Moisson essentielle"...
Bon toujours pas vu Jack Bauer alors ?
tout compte fait je crois comprendre que le jeu de mot consiste à dire à un américain le mot en français .... phoque, phoque, phoque qu'il entendra comme fuck, fuck, fuck !!!!!!
quelle subtilité dans cette boutade
ma clem j'en suis tout retourné si par hasard j'avais raison
tu me diras ????
biz